Exact(23)
ALBA is intended to counter the "neoliberal" trading bloc envisaged under the U.S.-sponsored Free Trade Area of the Americas.
There are also serious concerns that cost-cutting on the scale envisaged under the plan could damage patient care.
Prime ministers can authorise nuclear strikes in two circumstances envisaged under the arrangements in place since the cold war.
Wildlife officials estimate there are now about 1,700 wolves in Montana, Idaho, Wyoming, Oregon and Washington – about five times more than envisaged under the original recovery plan.
The company hopes that it will get the go-ahead to become one of the new super-casinos envisaged under the Government's controversial gambling deregulation.
The funded individual accounts envisaged under the government's plans have been set up, but so far there is little money in them.
Similar(37)
We stressed the number of sorties and timeframe envisaged under this concept of operations, but we should not expect to receive blanket clearance for all overflights.
The receptive risk map for malaria in Namibia developed here provides the necessary epidemiological evidence to guide the control activities envisaged under both the Trans-Kunene and Trans-Zambezi initiatives.
Instead of spending $23 a tonne to abate carbon emissions, like the current carbon price, or about $15 a tonne, as envisaged under Direct Action, the CEFC helps abate emissions and earns money for the government in the process.
FCAAP was to be prepared and considered for possible incorporation into the main body of the Protocol on Food and Agriculture envisaged under Article 47 of the AEC Treaty or annexed to it, to accord it its rightful status as an enforceable instrument of the Treaty's provisions on Food and Agriculture.
While not detailing the new plans, cabinet undersecretary Graziano Delrio said the sum to be transferred to the municipality "remains the same" – around €500m – as had been envisaged under a previous decree ditched earlier in the week by the government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com