Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's easy to sneer with hindsight, but the comments were entirely sensible – not even Mystic Meg could have envisaged the level of fame that Beckham would subsequently achieve.
Similar(59)
Kageruka, 49, says he owes his life to a neighbour who refused to stand by during the Rwandan genocide, in which almost one million Tutsis and moderate Hutus were massacred in 1994 As a Tutsi primary school teacher in Kibungo, he saw the hatred building but never envisaged the levels it would reach.
But he cautioned, "It is not possible at this moment to envisage the level of detail that the commission will be able to achieve in establishing lines of responsibility, if any".
Thus, we envisage
He also envisaged the Traveller level, which curves around itself until the player meets another version of the lead character.
And although he did rightly predict that 'my time will come', he surely never envisaged this level of popularity.
It is hard to envisage anything topping the level of home support Darren Clarke received in Ireland's Ryder Cup two years ago but Kentuckians will be at their boisterous best when one of their own, Kenny Perry, steps on to the first tee tomorrow morning.
The very worst scenarios envisage the US imposing average tariffs at levels unseen since the 1940s.
His dream was of a New Middle East that no longer required an emphasis on vigorous security arrangements; instead, he envisaged a level of economic development and integration like that of the new Europe.
In the case of CEA, it is envisaged that the high level of expression on tumour cells coupled with the low levels of expression on a restricted distribution of normal cells will mean that autoimmune toxicities should be minimal.
Implicitly, we take into account that the share of agricultural biofuels envisaged at the EU level has to be increased as well, even though this is not explicitly modeled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com