Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Climate change on the envisaged scale will prompt major movements of people and competition for scarce resources, and the fallout could be instability, conflict and war.
Similar(59)
"The biodiversity impact at the colossal scale envisaged would be severe," Norton said.
There are also serious concerns that cost-cutting on the scale envisaged under the plan could damage patient care.
The extraordinary packaging problem this poses can be envisaged by a scale model enlarged a million times.
There are others who think that increases of public debt on the scale envisaged for Britain will do little more than penalise younger generations for scant benefit today.
A lack of government regulation has been widely blamed for explosions and pollution in the US, where hydraulic fracturing or "fracking" is taking place in some areas on the scale envisaged for Britain by Cuadrilla Resources.
But talks broke down in acrimony in Geneva in the summer of 2008, and the bravado of the early noughties has been replaced by a growing sense that trade liberalisation on the grand scale envisaged in the Doha talks has had its day.
This newspaper has written about climate at length and this special report will not go over that ground again, except to say that if warming turns out to be at the upper end of the scale envisaged by the International Panel on Climate Change, the consequences for biodiversity as well as for people will be calamitous.
Karamchandani et al [ 3] argued that few companies have been able to achieve the scale envisaged by the BoP argument.
As well as the health conscious and people watching their weight, Chef Sleeve envisages the scales being useful for individuals with conditions such as diabetes to help them track their sugar intake, or people with specific nutritional deficiencies who need to make sure they're getting enough of certain vitamins in their diet.
In addition, the thickness of damage zones along planar fault segments does not appear to grow indefinitely with displacement, as might be envisaged from some scaling laws.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com