Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Thorntons said it envisaged having 180-200 stores, down from 247.
"I also envisaged having the musicians framing the action in place of any substantial scenery.
At the start of the season, we couldn't have envisaged having very important players out at the same time.
Neyroud envisaged having basic qualifications in policing as a precursor to entering the service, perhaps tying the training in to the higher education system.
When Mr Darling set out the plan, he envisaged having to inject up to £50 billion ($87 billion) of public money to bolster banks' capital, with an initial outlay of £25 billion.
Barack Obama seemed to get on well with Mr Xi when they met for a two-day personal summit in June; he cannot have envisaged having to dispatch two bombers as a warning six months later.
Similar(50)
Instead of bringing clarity to the table as envisaged, it has brought utter confusion.
Plant growth is envisaged to have been sufficiently extensive and well-anchored to trigger the end-Ordovician glaciation by weathering-drawdown of CO2[7].
The Brampton kame belt is envisaged to have formed during the stagnation of ice in the lee of the Pennines as ice retreated westwards into the Solway Lowlands.
In summary, the data of the present study show no regulatory role of human caspase-12 on the inflammation induced by TLR ligands or Yersinia spp. Although a role of caspase-12 for the susceptibility to sepsis can still be envisaged (which has to be confirmed in larger studies), this is highly unlikely to be mediated through modulation of cytokine response.
A similar role for the two highly expressed hydrophobins of T. reesei could therefore be envisaged, as has been proposed for two A. niger hydrophobin-encoding genes which were also highly induced in the same conditions [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com