Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Locations of interchanges; Approximate envisaged construction costs.
Similar(59)
Four tunnels for the new high-speed railway lines in Pajares in the Cantabrian Mountains, N. Spain, were analysed and significant deformations was found to have occurred in forty specific zones of these tunnels during excavation, requiring much more support than envisaged before construction.
The aim is to gain an understanding of just what went into the building of the synagogue and how its construction would have been envisaged and carried out — and also to lend authenticity to the replica.
Such acceleration of the construction of the Zenso-envisaged expressways is probably a new kind of fueling the expressway construction that appeared in the case of the 2011 catastrophe.
In addition, functional testing of cis-regulatory DNA sequences are envisaged in systems biology and require the construction of numerous reporter plasmids and their efficient introduction into cells [ 6].
The proposed method is most suitable to design slender bare steel frames, scaffolds, long-span structures, space frames, towers, and other steel skeletons, but it is envisaged to extend to other structural forms like composite construction in future, when a unified, true simulation performance-based design for seismic and fire design is developed.
It can therefore be envisaged that two different FP colors could be used in the construction of chimeras so as to tag both mutant and wild type lineages.
A roadmap of the envisaged experimental activities is presented in accordance with the test loop facility construction and mock-up design and fabrication schedules.
But the envisaged timescale was different then.
The prospect of innumerable lives is therefore envisaged with dismay.
Intercourse between swan and woman can be just about envisaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com