Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Cardinal Lorenzo Baldisseri, the general secretary of the synod of bishops, who presented the document alongside Schönborn, envisaged a difficult road ahead for priests as they tried to follow the pontiff's guidance.
I've just been trying my best to replicate what I envisage to be ahead of me".
The third debate, a head-to-head between Cameron and Miliband due to be broadcast jointly by Channel 4 and Sky News, would go ahead as originally envisaged.
Nobody, least of all the man himself, envisaged the depth of the opportunity ahead when Wenger weighed up the prospect of joining Arsenal in 1996.
Despite the oversight, Curbishley argues the merits of the FA's plan to have coaches within the England set-up during international breaks, which it was originally envisaged might have been in place ahead of tonight's qualifier against Montenegro at Wembley.
Looking further ahead, technologies can be envisaged where the solar sail is used as a multi-functional system to provide propulsion, power collection and telecommunications.
The director, Chris Marker, saw that the most daunting effect of changing the clock was not that we might salvage a world in peril, or vault ahead to weird new worlds, as envisaged by H. G. Wells, but that we might bump into ourselves.
The actual applications envisaged involve the use of dextrin made materials (as described ahead) and other cell lines (not in the scope of this work).
If the first five picks play out as I have envisaged, the likelihood of another team trading with Cleveland to get ahead of Arizona will be significant.
However, as we approach the Spring Council next month, it is vital that national governments get a grip and push ahead with the economic reforms that are vital to the future prosperity envisaged in the programme.
These concessions mean that the reduction in emissions will now only be around 2% below 1990 levels, compared with the original Kyoto target of 5.2%.So even if Kyoto does go ahead without American participation, it will be a much watered-down version of what had once been envisaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com