Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The proposals envisage more funding for mayoral social programmes from central government.
There are also, importantly, Gandhian notions of self-reliance deeply rooted in religious teaching, which envisage more locally rooted economies as the path to sustainable prosperity.
From these data, one could envisage more than 100 times improvement in the corrosion resistance especially for polyaniline prepared with 4.18 wt% nano-TiO2.
Those with higher self-efficacy are expected to envisage more positive opportunities to act, have more elaborate plans, persevere more, and recover from setbacks more readily.
If we accept that smoking is for many constitutive of personhood, identity and a source of pleasure, as well as fully embodied and part of how they function as physical beings in connection with the everyday things of the world, we might envisage more nuanced ways of supporting cessation for individuals, and encourage more humane, less stigmatising attitudes towards those who smoke.
Author response: The question of whether transfer occurs more frequently between closely related species is very interesting, and it is easy to envisage more complex models where the either the attempt rate or the successful incorporation rate of HGT is larger for more similar genomes.
Similar(54)
He envisages more to come.
What Anderson envisages — more of the same but with greater diversity and competition — may come to pass.
Thus the Cotonou agreement envisages more give and take in the EU's relations with the ACP countries.
With such market access now out of the question, the new bail-out envisages more loans from the EU and IMF, along with some "voluntary" participation by private bondholders.
The scheme was contested in part because it envisaged more expensive accommodation in a city with the second-highest house prices in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com