Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
These aren't high-paying jobs". She couldn't envisage going through with another birth.
I can't envisage going that far – I like paper, and dislike the prospect of spending weeks digitising my books – but it does have a certain serene appeal.
"What will start to reduce uncertainty is when we are able to set out more clearly the kind of arrangement we envisage going forward with the European Union," Hammond told reporters.
Similar(57)
The quantization of time that I envisage goes way beyond the usual quantization of action in Planck's constant, and is a speculative idea in thinking of space-time as fractal, as consistent with the fact that different actions have discretely different characteristic time (and space); and the idea that organic processes create space-time.
"I'd never envisaged going into international football at that stage of my life, I thought I'd still be involved in club football," he explained.
It does not go as far as Turkey's proposal - which envisaged going up to 90 miles into Syria, taking major centres such as Aleppo and Idlib - but it could get their agreement.
At the beginning of my time as a teacher, I was still envisaging going to work as a medical writer in a pharmaceutical company, as a patent officer, or as an editor in a scientific publishing house.
"I would envisage it going on for hundreds of years.
The future of fast fashion they envisage is going to be even faster if it leapfrogs the hoary old PC all together, and inserts itself straight under its target shoppers' thumbs.
The 31-year-old, who has scored five goals in 12 appearances for Town, has expressed his desire to remain at Portman Road after his loan deal expires in January and said: "I can't envisage myself going back to Blackburn in any shape or form.
"I really envisaged it going differently but it didn't materialise the way I anticipated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com