Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Just because you envisage building a tourist city, it doesn't mean the tourists will come".
Expensive international schemes proposed by the World Bank envisage building nearly 8,000 kilometers of dikes to control the rivers, at a cost of $10 billion, but many local farmers oppose the scheme because it would result in forced changes to their farming methods.
The development plans envisage building a replica Ottoman-era barracks and a mosque on the square, in a city already well-served by Islamic houses of prayer, critics say.
The etiology of cancer and the advent of arrayCGH make it natural to envisage building classifiers for prognosis or diagnosis based on the genomic profiles of tumors.
Similar(56)
The project envisaged building a deep sea cooling plant using a still-experimental renewable energy technology known as Ocean Thermal Energy Conversion, or OTEC.
The plan envisages building 169 hospitals and 4,432 primary and middle schools to replace collapsed structures in the three quake-hit provinces: Sichuan, Gansu and Shaanxi.
The £49m Manchester City winger was a rare positive from the dismal World Cup campaign in Brazil, a forward around whom Hodgson had envisaged building a new England team.
The company envisaged building more than two-thirds of its new wind, solar and other renewable energy projects in Europe after the $3.4 billion I.P.O. to capitalize on lucrative subsidies from local governments that guaranteed high returns for investors.
The project's first incarnation, announced in 2003 by President George W. Bush, envisaged building a plant that would turn coal into a hydrocarbon gas, filter out the carbon dioxide and burn the hydrogen for power.
The team envisaged building a prototype that attached to the ISS to prove the concept, before building a full-sized ship. .
Monument Realty had envisaged building either an office and retail complex, or a 1,000-room 1,000-room
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com