Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Behaviors of nymphs and larvae as well as adults must be studied in the heterogeneous environments of real systems.
"This group have often grown up with lack of adult role models, found school particularly challenging, and you mix some of those risk factors with environments of real threat – which is what gangs create, and you add skunk as self-treatment, then it's no wonder that a lot of these young people do have issues with mental health," she explains.
Similar(58)
This environment did not differ significantly from the anticipated environments of real-world use that could impact perceptual, cognitive, or physical action performance.
The effect is uncanny, both familiar and fake, a theatrical environment of real life.The videos are something else.
The instantaneous Young's modulus, compression force, the work needed to pierce the tissue, puncturing pressure, and the dynamic friction coefficient between the tungsten microneedles and living nerves were quantified starting from acute experiments, aiming to reproduce the physical environment of real implantations.
This is a multi-agent multi-target environment of real life.
Nonetheless, the software is the best around for those uncomfortable in the congested environment of Real Tick III and other more rustic trading systems.
I challenge all the men in my life to join me in actively creating an environment of real equality.
The possibility of using virtual environments instead of real field or laboratory environments is a promising research field.
So the implemented DNA system is able to handle mixed environments consisting of real and simulated hardware.
But when research leaves the lab and enters into the chaotic environment of real-life educational settings, that measure gets lost in a very messy recipe — one in which we can only ever see half the recipe because the other half has faded or is covered by years of sticky fingerprints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com