Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
Furthermore, the eventual error variation due to different levels of trial precision across different environments cannot be accounted for in both yield comparison and stability evaluation.
Because genes and environments cannot be manipulated in the human species, two quasi-experimental methods are used to screen for genetic influence on individual differences in complex traits such as behaviour.
Even in places where colonial rule is now a distant memory, many urban environments cannot be understood without recalling their foundation as a fortified enclave for Europeans bent on procuring commodities or opening markets.
Because past organisms and environments cannot be observed directly, much paleoecological research is concerned with determining past occurrences, distributions, and abundances of organisms and reconstructing past populations, communities, landscapes, environments, and ecosystems using geological and biological evidence.
Construction of learning environments cannot be finished without the support of city infrastructure, and a good learning experience is a target for the development of learning environments indeed.
b i If only the respective atomic number is considered as atom property, the three indicated atom environments cannot be distinguished.
Similar(39)
Wrecking the environment cannot be done in secret.
ARCH 3605/6605 Bridge DesignThe major visual impact of bridges on the built environment cannot be denied.
The overall positive effect that litigation has on improving the environment cannot be disputed.
In short, a permissive, open, risk-taking environment cannot be created simply by the good intentions of the top management.
Although electronics constitute an indispensable part of everyday life, their hazardous effects on the environment cannot be overlooked or underestimated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com