Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(33)
But more than that, Brexit allows us to repatriate and reform the environmentally disastrous CAP to make sure farm subsidies are there to pay for environmental and public services.
It argues that modern agriculture produces food that is tasteless, nutritionally inadequate and environmentally disastrous.
Almost all industry is environmentally disastrous, after all; truly prioritizing earth-friendliness would destroy most companies.
"At 28,000 hectares, the Carmichael mine would be both environmentally disastrous and financially unsustainable.
The best Western farmlands would have been settled without the railroads; their impact on other lands was often environmentally disastrous.
And one other thing: Oil mined from the sands is simply not as environmentally disastrous as opponents like to claim.
Similar(26)
A National Round Table on the Environment and the Economy report concisely summarized the impacts of mining excrement as "environmentally and socially disastrous, causing irreversible degradation of sensitive habitat and human health impacts".
"Our green screens eliminate companies that have environmentally related issues, which ultimately can be disastrous for balance sheets," he said from his office in Boston.
A reduction in consumption, a less wasteful model of living, a pooling of resources – these may be, both economically and environmentally, positive developments arising out of a disastrous set of circumstances.
Although our buildings, like our cars, have been woefully inefficient environmentally, architecture isn't responsible in any meaningful way for humanity's disastrous environmental impacts, nor can it hope to solve them alone.
Migrants continue to be pushed further into remote, environmentally sensitive areas such as the Buenos Aires National Wildlife Refuge, and enforcement activities follow, with disastrous results for border species and habitats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com