Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "environmental constraints" is correct and usable in written English.
You can use the phrase in a sentence when you need to refer to factors or limitations that are caused by or related to the environment such as climate change, air pollution, water shortages, etc. For example: "The commercial fishing industry faces a number of environmental constraints, from water pollution to overfishing."
Exact(60)
I don't find environmental constraints irritating, at all.
First, we must solve the triple "E" problem: providing energy for the economy within environmental constraints.
Further urban development has been limited by topographical and environmental constraints.
In this case, an obsession with conventional productivity coupled with environmental constraints leads to unemployment if nothing else changes.
In India those environmental constraints lead to high prices that the poorest segment of the population simply cannot afford".
That has prompted European companies to complain about stiffer international competition from foreign-based manufacturers that face fewer environmental constraints.
Because of new sources of supply, advances in energy technology and environmental constraints, oil is operating under a regime of competitive pricing, like other commodities do.
Environmental constraints.
Given the fragile Arctic ecology, the environmental constraints are stringent.
There are some environmental constraints that need to be considered.
There are environmental constraints that are also determined.
More suggestions(15)
environmental barriers
environmental impediments
environmental limitations
environmental constrains
environmental obstacles
environmental difficulties
environmental restraints
environmental pressures
empty constraints
ecological constraints
environmental restrictions
green constraints
environmental restraint
conservation constraints
impact constraints
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com