Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Laura Haight Albany The writer is senior environmental associate, Nypirg.
LAURA HAIGHT Albany, March 24 , 2002The writer is senior environmental associate, New York Public Interest Research Group.
LAURA HAIGHT Albany, Oct. 2, 2001 The writer is senior environmental associate, New York Public Interest Research Group.
"This is a major victory," said Laura Haight, an environmental associate for the New York Public Interest Group, a public advocacy organization.
Laura Haight, a senior environmental associate with the New York Public Interest Research Group, said: "This will certainly take some of the joy out of Christmas this year.
Laura Haight, a senior environmental associate with the New York Public Interest Research Group, reminded Mrs. Whitman of the political consequences of her decision.
"Incinerators are really the devil," said Laura Haight, a senior environmental associate with the New York Public Interest Research Group.
"We've pointed to Westchester as an example of how to conduct a successful recycling program," said Laura Haight, senior environmental associate with the New York Public Interest Research Group in Albany.
"What's driving it this year is that the state needs money," said Laura Haight, a senior environmental associate with the New York Public Interest Research Group, which supports the proposal.
The central goal for the environmental groups, said Laura Haight, senior environmental associate at the New York Public Interest Research Group, will be to try to bolster E.P.A.'s courage in standing up to strong, determined and wellfinanced opposition from a corporate giant, whoever becomes president.
"The Senate bill is a step in the right direction, but there are too many flaws for it to be palatable," said Laura Haight, senior environmental associate of the group, which favors the Assembly version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com