Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(10)
Elsewhere, Vice were exploding – which was a good environment to start Platform magazine in".
Entrepreneurs can take advantage of the E-Garage, a new space designed to allow students the resources and environment to start new business ideas.
"I'm delighted that TechCrunch has chosen London as the host city for October's Disrupt," said Gerard Grech, the new CEO of Tech City UK. "Over the past few years London has built its technology credentials to offer entrepreneurs a world-leading environment to start and grow a digital business".
Forbes.com: Is this a favorable environment to start buying financials, or is it better to wait?
Bettencourt-Dias found, in Glover's lab, a safe environment to start working independently.
As the first person in this team, as well as recruiting up to four engineers through 2009 you will need to be a self-starter and hands-on to be able to set up the tool chain and development environment to start work before your team is on board.
Similar(50)
Comparisons of whether the US or Europe are better environments to start a business frequently cite how North America is more accommodating of failure – a dangerous idea, according to Thiel.
One may think of several environments to start with.
"We are in discussions with the Environment Agency to start planning the details.
Goodnight also knows setting an example for a trusting work environment has to start at the top.
The developed framework will provide both academics and practitioners with a shared language to make sense of what types of stakeholder landscapes exist, to categorize projects based on their stakeholder environments and to start evaluating what types of implications different types of landscapes have on stakeholder management and project management in general.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com