Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The damage we do to our environment arises mainly from what economists call externalities: side-effects that can be disowned by the people who cause them.
Water quality characteristic of aquatic environment arises from a multitude of physical, chemical and biological interactions (Deuzuane 1979).
The notion of goats as a threat to the environment arises mainly from experiences drawn in other countries (Sparts and Mueller-Dombois 1973; Bayne et al. 2003; Vuren 1992).
But forget about all the angst and the hypocritical coke snorters: the most tangible damage to people and the environment arises from criminalising little green plants and states of mind.
But forget about all the angst and the hypocritical coke snorters: The most tangible damage to people and the environment arises from criminalizing little green plants and states of mind.
But forget about all the angst and the hypocritical coke snorters: The most tangible damage to people and the environment arises from criminalising little green plants and states of mind.
Similar(49)
A protracted Scottish negotiation over EU membership, and the uncertain investment environment arising from a vote in favour of independence, would involve "a leap of faith" and would have a damaging impact on businesses in Scotland as well as other parts of the UK, they said.
We also studied the influence of thermal effects due to a surrounding environment, arising in real implementation of the system.
Aim of a restriction is the adequate control of the risk to human health or the environment arising from the substance itself, in mixtures or in articles.
Conversely, traits that have now become fit may have been present long before the current environment arose, without having conferred any advantage under previous conditions.
Coins would always have been capable of scraping tickets, but this function did not become apparent until an environment arose in which instant lottery tickets were abundant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com