Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Some census employees, particularly those who knocked on doors — known as enumerators — worked in fits and starts.
Enumerators worked in pairs from the random start.
Three enumerators worked separately to interview one adult from each of 661 randomly selected households.
Similar(57)
However, as we have just completed our first round of anthropometry re- training and standardization for our 6 enumerators (3 teams of 2 enumerators work in 9 villages), the experience of conducting these trainings in community settings was particularly fresh on our minds.
In Timor-Leste the National Directorate of Statistics has already moved to e-data collection for national household surveys; this study will further strengthen the development of that system (e-data collection) in the country by providing additional training to local enumerators working through the Directorate.
It was a busy six weeks; we both were responsible for supervising a team of enumerators and worked Monday through Saturday 10 hours a day.
The insecurity due to conflict made the survey data collection less reliable [ 31] since (a) parts of the country was not under Government control; and (b) Census enumerators might have been afraid to approach people whom they believed to be Maoist sympathisers as Census enumerators were working for the Government.
It would appear that the police and the enumerators are working at cross-purposes.
The survey team was selected from a pool of graduate level enumerators who have worked with BRAC Uganda in various large scale surveys and are experienced in using a PDA.
A cartographic landmark is identified for use by an enumerator while working in the field.
Each team member was also paired with an enumerator who had worked in the village for an extended period of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com