Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
But bans on foreign ownership and lingering government control over routes and flights preclude international mergers and limit airlines' entry to new markets.
Economies of scale alone used to dictate the industry's shape, but changing markets could be more conducive to smaller, less capital-intensive companies.Such changes are already lowering the barriers to entry to new entrants.
However, Mr. Molenaar said, "Other people have been approaching us about wanting to come in, and we realized we needed to have a process" to potentially allow entry to new vendors.
Maine is working with other Atlantic states to bolster lobster stocks, and the plan that emerges is expected to emphasize V-notching, limiting entry to new lobstermen and similar measures.
Only Britain, Ireland and Sweden allowed entry to new EU nationals in 2004, so the pent-up desire to move countries was strongly focused on the UK, to which Poland in particular had historic ties.
"If you were coming over without credentials or with no prospect of work," Mr. Davenport-Hines said, it was not uncommon for examiners at Ellis Island to refuse entry to new arrivals and to send them home as "vagrants or tramps".
Similar(42)
Kurt marks his re-entry to New Directions with a solo performance of "As If We Never Said Goodbye" from Sunset Boulevard.
The success of Asian students in gaining entry to New York's elite high schools is encouraging.
Several of his uncles had gained entry to New York in the nineteen-eighties by paying snakeheads.
She lost in the Round of 16 to Francesca Schiavone and received a wild-card entry to New Haven, the final Open tuneup.
The plans have stalled during this year's intensely fought mayoral primary in which several of the Democratic candidates are fierce critics of Wal-Mart and have backed union efforts to block the retailer's entry to New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com