Exact(1)
In particular, it turns out that a standard sequent calculus formulation of GL obeys cut elimination, which means, roughly formulated, that each formula provable from GL in the sequent calculus also has a GL sequent proof "without detours" (see Negri (2005), Goré and Ramanayake (2008); see also the entry the development of proof theory for a precise explanation of cut elimination).
Similar(59)
Formalized intuitionistic logic is naturally motivated by the informal Brouwer-Heyting-Kolmogorov explanation of intuitionistic truth, outlined in Section 3.1 of the entry on intuitionism in the philosophy of mathematics and discussed extensively in the entry on the development of intuitionistic logic.
These results provided an effective entry to the development of new dendritic NSAIDs prodrugs.
These results provided an effective entry to the development of new bone-targeting drugs.
(See the entry on the development of proof theory).
(For further discussion, see the entry on the development of proof theory).
Already much earlier, around 1935, Gerhard Gentzen (see the entry on the development of proof theory) had provided such a statement.
Apparently Gödel was also impressed by Brouwer, who in his lecture in Vienna in 1928 had suggested that mathematics is inexhaustible and cannot be completely formalized (see Wang 1987, 84; and the section on Brouwer's view of the formalist program in the entry on the development of intuitionistic logic).
But security guards deny entry into the development of any vehicle that does not have a valid parking permit.
The convenient route to uranium-based 1D heterodimetallic chains presented here, in association with the wide range of possible Schiff bases available, provides an entry to the development of actinide-based SCMs.
Culled from books, manuscripts, and spoken language, entries describe the development of the meanings of words and their grammatical inflections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com