Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The term 'entry restriction' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a limitation or limitation on physical access to a location, such as the entrance to a building or area. For example: "The government has imposed an entry restriction on the public due to the coronavirus pandemic."
Exact(7)
The prevailing modern approach to monetary system design involves entry restriction, or confining money creation to the government itself and to a set of specially chartered banks.
where Δ C ≡ ( M ̄ − M C ∗ ), and Δ B ≡ ( M ̄ − M B ∗ ) measure the desired entry restriction.
If you do travel, you are not subject to the 30-day entry restriction (entering no earlier than 30 days before your program starts) and can enter the U.S. at any point before your program.
As a SEVIS transfer student, you are not subject to the 30-day entry restriction (entering no earlier than 30 days before your program starts) and can enter the U.S. at any point before your program.
Muddy Waters: Some of the impacted have been unaware they're on national entry restriction (heads up: the government is not required to inform anyone), until they've landed at an airport and been abruptly arrested.
As of November 2014, Germany had not implemented any travel or entry restriction.
Similar(53)
Subsequent entry restrictions in the United States reduced this flood.
THERE are even international options, that is if you can wade through the entry restrictions, which vary by country.
He then slapped instant entry restrictions on Mexicans and Czechs, which struck people as strange and also annoyed a lot of tourists.
Strict entry restrictions to the country have applied since October, when the threat of Ebola was cited as being necessary to quarantine visitors.
Beware, however, that the standard pass, costing £169 for an individual or £129 per person if bought for a three-, forr- or five-person family, comes with notable entry restrictions to London-based attractions during school holidays and on bank holidays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com