Exact(1)
Some sellers of e-cigarettes sued the F.D.A. in 2009 after the agency told customs officials to refuse entry of shipments into the United States.
Similar(57)
The action came just days after the United States refused to allow the entry of nine shipments of the rare and expensive tropical hardwood, contending that the lumber, which had been held for 15 months pending a judge's ruling, was harvested in Brazil, the source of half the world's mahogany, in violation of international treaties.
Conditional on this behavioral response, we solve the regulator's problem of selecting the parameters for the state-dependent monitoring regime to minimize entry of infested shipments.
It snubbed Norwegian ministers, suspended talks on a free-trade agreement, and suddenly denied entry to shipments of the country's famed salmon.In this section Grappling in the dark The incredible shrinking surplus Cold shoulder Wolf in pig's clothing ReprintsEarlier this month the Norwegian prime minister, Jens Stoltenberg, lamented that ties with China have still not returned to normal.
In fact, the Food and Drug Administration has already refused entry to dozens of shipments of e-cigarettes coming into the country, mostly from China, the chief maker of them, where manufacture began about five years ago.
Interestingly, efoodalert posted days ago that the FDA had refused entry to 27 shipments of black pepper in the first six months of 2009 and that most of the consignments came from India.
Measured by the number of shipments of animal and plant products, the TGSH is one of the largest ports of entry in Europe.
The resumption of shipments may not last long.
n number of shipments.
The vast majority of shipments continues by road.
Each centre maintains a shipment log to record the receipt and dissemination of shipments sent from the centre.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com