Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
But there is also a longer-term explanation, based on the weakened power of labour after the entry of countries like China into the global employment market.
Similar(59)
The further entry of country of origin into the model made no substantial change in these parameter estimates (data not shown).> -wrap-foot>> -wrap-foot> Significant P values are in bold-face type.
At www.labiennale.org, there are details about the entries of countries not in the Giardini, which are showing all over town.
The recording and verification of emissions creates uncertainty, as does the entry of new countries into the system".
But, she continued, "The entry of these countries into the E.U. has not led to more competition or diversification of energy supplies.
An exhaustive commission analysis recently concluded that the entry of new countries from central Europe in 2004 had raised economic growth and created jobs not only in the new members but also in existing ones.The EU should continue to welcome aspirant countries, for its own benefit as much as for theirs.
For larger times, when the number of cases is large, the effect of the entry of new countries with few infections may be much less intense.
Although assessments have shown many IHR capacities at certain points of entry in several countries, countries differ widely in the levels of capacity, the allocation of responsibilities, and the priority given to this area of public health.
In the past Japan has lodged protests with China over entry of the country's vessels in to water close to this territory.
Similar experiences of difficulties with entry to countries have occurred in the world of sport with boycotts of athletes in various sporting events because of their country of origin.
The textile industry is viewed as low-cost entry into industrialisation of countries, meaning that lower-cost technologies are used even when superior technology is available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com