Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Having children as young as age 9 years complete the PLA during interactions with their healthcare providers could offer entry into discussions to provide the foundation for goal setting.
Because background in calculus is not required for most of the modules, and because significant parts of several modules require relatively low-level mathematics, these modules provide a particularly attractive entry into discussions of the need for mathematical models and of methods for building and using mathematical models.
Similar(58)
"The policy itself [of no encampments] still stood without any entry into discussion of tactics".
30 This process confirmed the trustworthiness of the data and facilitated a rapid re-entry into discussions regarding clinicians' responses to patient distress.
Entry Into The Museum Photo Creditt: Steven Rosenbaum).
The debate over creativity is a particular entry into broader discussions over whether women's art might represent a kind of "gynocentric" tradition different from the androcentric traditions of male artists (Ecker 1986; Hein and Korsmeyer 1993, sect. II).
It's not a serious entry into the discussion.
"My only reference point and entry into this discussion is that open letter," he says, referring to a document recently penned by over 120 Islamic scholars decrying the actions and arguments of ISIS.
Project partners should consider some linkage between the juvenile justice law's entry into force and discussions on future project phases.
We observe a mild manifestation of this effect at the entry into stationary phase (see Discussion).
Discussions regarding late entry into HIV care and the effects of late entry on the health of HIV-infected individuals would gain more depth if they considered analyses of the impact that measures to promote timely entry into HIV care have on mortality rates and on the effectiveness of programs providing access to antiretroviral drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com