Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After tersely testifying before the United States Congress, tearfully meeting American auto dealers and becoming the subject of a spoof appearance on the David Letterman talk show, Mr. Toyoda posted his first blog entry in two months this week.
In addition, only patients with clear cell histology were allowed for entry in two out of the three previous studies (Motzer et al, 2006b, 2007).
Similar(58)
Consider the first entry in "Five Myths About Political Conventions": "Nothing substantive comes out of the conventions".
We look forward to Sledgehammer's next entry in three years' time and hope the other two studios working on CoD can be similarly inspired over the next two.
Earlier in the year, the singer's single "When the Baseline Drops" entered into the UK top 50, his highest chart entry in seven years.
The final entry in one much-redacted e-mail thread came in reply to a colleague's pledge to get back with some detail about Skyhook.
The ban was just a form of extreme vetting and a temporary measure, the President's press secretary insisted, as if people stranded abroad could simply reapply for entry in three or four months.
We analyzed the stability of the retained gob-side entry in four different Chinese coal mining sites and evaluated the influencing factors of roadway deformation such as mining depth, support strength and area of gob-side hanging roof.
Lorraine Henderson, 52, of Salem, oversaw immigration enforcement at airports and other international points of entry in three states until she was suspended because of the charges in 2008.
But simply to have an entry in one of your books that says you have so much of this currency.
"It is the organization's third entry in three years tied to their mission of delivering medical services and advocacy in fighting AIDS worldwide," the statement says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com