Exact(1)
Upon clearance from Head Office, the Divisional Forest Officers issue Coup Entry Certificates to the Regional Managers of the STC to commence harvesting.
Similar(59)
Furthermore, we control for the GPA of the higher education entry certificate ((Fach- Abitur) to take diFach- Abitur competonce levels intakeccount.
In 1970 I was seconded to the Foreign Office and did a short spell as an Entry Certificate Officer in Rawalpindi, in Pakistan.
Following investigations, he was detained with a view to removal from the UK on the ground that he had obtained an entry certificate by deception.
The appellant Zamir, a Pakistani immigrant, was granted an entry certificate to enter the country on the basis that he was unmarried and intending to join his father, who had lived in England since 1962, as a dependent.
After selection of a forest plantation sub-block for harvesting, the FD demarcates the boundaries, prepares an enumeration list and issues a coup entry certificate to the STC to commence felling operations.
Customs officers should be trained to ensure that all diamonds are declared on entry, with certificates of origin provided (not just the country of shipment) and values registered.
Associate level certification is the entry level certificate for all networking paths in the Cisco course.
In the first year, three-quarters of the students attained basic skills qualifications and this year, the 16-year-olds have been prepared for GCSEs - five are sitting English, maths, ICT, PE, economics and statistics, five are taking four GCSEs, and two a mixture of GCSEs and entry-level certificates.
To build a validity and consistency proof from CT, we add to each CT entry a certificate of f+1 server signatures.
The government also agreed to pay for the upgrading of the education of staff in EYCs for a period of transition and created a 'career ladder' that is a series of post-secondary programs from entry-level certificates through to Masters and PhDs in ECEC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com