Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
His entry, around halfway through this one-act work, is announced by serpentine, insinuating woodwind.
If you can't manage the steps at the front entrance to the hotel, there's level entry around the corner.
This implies that the current data do not allow measurement of the short-term impact of labor market entry around the recession of 1975.
Perhaps because of the barriers to entry around areas like online payments for its competitors, so far, TicketForEvent says that it's seen very strong demand for its services.
After speaking "to everyone" at CRU and looking for signs of entry around the unit, Mr Gregory declared: "There's no evidence to say anybody connected with UEA was involved".
A skin and fascial entry around 3 cm from the spinous process in minimally invasive transforaminal lumbar fusions, instead of around 1.5 cm from the spinous process in minimally invasive discectomies and laminectomies, allows enough of a lateral entry to medially angle an interbody across the disc space [ 73, 74].
Similar(53)
Back they go to Everleigh for second lot, then back to Herridge in time to oversee entries at around 9.30am.
By appropriate selection of the launch time, re-entry in around 600 days is expected.
The accomplished British solo sailor EMMA RICHARDS has announced her entry in the Around Alone singlehanded around-the-world race, which begins from New York on Sept. 15.
And even as the immigration agency has faced accusations of mistreatment or insensitivity in its dealings with foreigners at ports-of-entry around the country, the criticism here is particularly harsh, prompting officials to promise a complete review of the Portland office.
David Levinson Wilk has sprinkled some very puzzling HR rebus entries around the grid, but what does HR get us?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com