Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "entrust him with" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to indicate that you are giving someone responsibility or a task to manage on your behalf.
Example: "I decided to entrust him with the project, believing he would handle it well."
Alternatives: "assign him the responsibility" or "delegate to him".
Exact(37)
His photographic memory and fluency in several languages persuaded its leaders to entrust him with two courier missions to Paris.
Brisk enough for the custodians of the Bond franchise to entrust him with co-writing the two most recent movies.
His clients are required to entrust him with large sums, and they have included some of the nation's wealthiest people.
This is a disastrous characteristic for someone asking voters to entrust him with a prestigious six-year term.
So it was only natural that she would entrust him with the sale of her house in Stamford, Conn.
This may explain Meniaylo's decision to give Chersonesus to a priest and entrust him with turning it into "a sacred place for the whole Russia".
Similar(23)
He was not averse to appointing a strong deputy, Lelyveld, and entrusting him with power.
At the Restoration, Charles II entrusted him with "the poetical part" of the coronation.
After all, they have entrusted him with a lot of money.
Mr. Hennessy entrusted him with a taxi, and the man could handle a car superbly.
In 1474 his father entrusted him with the "trade of Guinea" and the African explorations.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com