Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After Sept. 11, the French government instituted a terrorist alert called Vigipirate, and streets were blocked off, garbage cans were removed from public places, and metal detectors were installed at the entries to most museums and monuments.
Similar(59)
Conference registration, which includes entry to most events, is $375 through Wednesday and $435 afterward.
Entry to most ports doesn't involve navigating such rough political waters.
Tickets: The best thing is that entry to most events, including the afternoon concerts and club nights is free.
There is free entry to most exhibitions during the Edinburgh art festival, plus special events for children.
But float the mere possibility of entry to most well-to-do minorities and watch them leap into the precincts of Westminster without so much as a splash in the adjoining river.
Events A Carnival pass (shaped like the Bonhomme, Carnival's red-hatted snowman mascot) costs about $5.55, at $1.31 Canadian to the U.S. dollar, and allows entry to most activities.
Braced for protests and retaliatory violence a day after it killed a senior Hamas leader in an air strike on his Gaza home, Israel today sealed off the occupied West Bank to bar entry to most Palestinians, and deployed heavy security at checkpoints.
Getting around the city is easy because of its fairly compact size, but those who wish to take the bus (salz burg-ag.at) would be well advised to invest in a Salzburg Card (00 43 662 889 870; salz burg.info), which includes not only public transport but entry to most of Salzburg's most popular sites.
This also lowers the barrier of entry to most of the start-ups and allows them to vet the market and get visibility with low budgets," he adds.
Entry to most bars is free and with such a thriving hipster culture in the city you'll want to visit as many of the ruin pubs as possible!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com