Suggestions(2)
Exact(1)
After the mission deadline closes, the brand selects a winner and can also purchase any of the entries for use in their campaigns at the same $10 a pop that Foap normally charges; the photographer gets a 50% cut of any sale.
Similar(59)
For collecting phenotypic data, COINS provides an easy-to-use form builder that generates questionnaires of varying complexity for web-based data entry, for use by participants at home or in a research office.
This critical dependence creates a high barrier-to-entry for using mathematical models to guide scientific decisions on a day-to-day basis.
To reduce the barrier-to-entry for using the biom-format software, the Python objects in the biom-format package are designed to be easily installable on any system running Python 2.6 or 2.7.
The insertion of a complete attB adaptor and cloning into the pDONRTM201 vector were performed in accordance with the manufacturer's protocol to create an entry clone for use during the subsequent subcloning steps.
Chart showing the distribution of the 284 entries for tested uses of compounds within the database.
Searches of trademark applications uncovered an entry for the use of the term "Manta" as an amusement ride, and construction on a large site within the park had already begun.
An increased number of patients accessed NRT or smoking counsellors after a computerised order entry form introduced for use by doctors [ 41].
Most functional groups referred to in the IUBMB Enzyme List are covered, so the selection of FGROUP entries is currently biased for use with enzymatic reactions.
Blogger's database, which holds all of the entries for the Weblogs using the service, sets it apart from more localized Weblog tools like Movable Type and Radio Userland.
A 500 mL Duran bottle provided with a stopper having three entries for additions was used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com