Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Over the last year, Indiegogo has introduced new services meant to support entrepreneurs beyond the crowdfunding stage of their business, including InDemand, which enables campaigns to continue accepting pre-orders after their crowdfunding efforts end, and Marketplace, which is Indiegogo's leap into e-commerce, offering a service for business owners to sell products that are ready to ship.
Cody and his relationship with NFTE and Claremont brought me to interact with students, educators, and entrepreneurs beyond the intellectual and theoretical level.
In the next twelve months, I want to extend our reach to empower and equip female entrepreneurs beyond Australia to build profitable lifestyle businesses.
Similar(57)
2. The entrepreneurship model is also changing Becoming an entrepreneur was beyond scary and to some appeared an insane choice.
In response, sanitation entrepreneurs go beyond the standard linear model of assessing need and appropriateness of technology.
The most successful entrepreneurs go beyond identifying people's wants and then supplying them: They anticipate wants even before their potential customers are aware of them.
That disparity reaches beyond entrepreneurs.
Still, because "travel is a massive marketing opportunity for beauty brands," as Ms. Russillo said, some entrepreneurs are going beyond suds and lotions.
The London-based firm tends to focus on non-American start-ups, emphasizing its past as entrepreneurs who succeeded beyond the venture capital stronghold of Silicon Valley.
However, in recent years China's entrepreneurs have moved beyond the ostentation that marked some of the earliest ventures and are giving more thought to where their donations go.
Which in turn means entrepreneurs are looking beyond the sheikhs, emirs and kings for economic support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com