Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
But above all, there's that feeling of entrapment that makes breathing shallow and heart rates fluttery.
Eight men and women are drawn into repeating, obsessional loops of movement, rituals of entrapment that are inspired by the myth of Orpheus and Eurydice.
She also told ITV's Good Morning Britain that she had fallen victim to "a horrific and disgusting entrapment" that had left her depressed and paranoid.
At Carterhaugh in Lothian, Tamlane's Well was the site of a fairy entrapment that later inspired a poem for Burns and a hit for Fairport Convention.
One of the principal experiences of reading the novels is frustration: the reader's terrible sense of entrapment that comes with having to follow the mental processes of a character who consistently refuses to act in his own best interests.
It's hard not to be seduced by D'Erasmo's selfish hero, an artist whose hunger for expression, for a father and for a home embodies a sense of entrapment that could make anyone behave badly.
Similar(41)
"This is due to law enforcement entrapments that spooked everyone a number of years ago".
Against that, MI5 is said to have opposed the entrapment operation that led to the raid.For all the excitement over Mr Donaldson, there are signs that things in Northern Ireland have changed for the better.
These simplifications included uniform flow fields, simple entrapment architecture that consisted of only NAPL pools and a dissolution model that did not allow for changes in NAPL saturation.
If patients present abnormal values, they might have CIP, CIM or focal peripheral nerve complications such as peroneal entrapment neuropathy that warrant neurological consultation.
Drug entrapment samples that were taken from drug-loaded fibres dissolved in PBS pH 8 confirmed that both ciprofloxacin and diclofenac were successfully retained within the formulation at 79.43% (±3.68) and 95.78% (±1.93), respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com