Your English writing platform
Discover Ludwig"entrants by" is a correct and commonly used phrase in written English
It is typically used to refer to the method or means by which someone enters or participates in a competition, event, or organization. Example: "Entrants by online registration will receive a confirmation email within 24 hours." This sentence means that those who register for the competition online will receive a confirmation email within 24 hours. Another example: "Entrants by invitation only." This phrase indicates that only those who have received an invitation may enter or participate in the event or organization.
Exact(14)
It does not select entrants by academic ability.
Prejudice against non-state school entrants by Oxbridge?
We will contact all shortlisted entrants by email after 24 February.
Estonia could be assessed a few months after the other two entrants: by then its growth and inflation may have slackened.
However, local firms may also enjoy "spillovers" from foreign entrants by imitating their methods or recruiting employees trained by the foreigners and steeped in their know-how.
Published late last week, the list, whittled down from 124 entrants by the Academy's documentary branch screening committee, gives the go ahead to 15 titles.
Similar(46)
The Guardian says a surge in UKIP membership is shifting the party decisively towards the far right, as long-standing moderates are replaced by entrants attracted by an anti-Islam agenda based on street protest.
Philadelphia made itself the latest entrant by finishing off Montreal in the Eastern Conference finals Monday night.
Cliff's Congratulations was defeated by the Spanish entrant by one point, and the Eurovision Song Contest lost its innocence.
Either they will beat back the entrant by offering even better services or products at comparable prices, or one of them will acquire the entrant.
The incumbent could choose to fight the entrant, by which I mean charge low prices, advertise a lot, try and drive him out of the market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com