Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
It was and is impossible to define by consensus a body of knowledge that aspiring journalists should study as an entrance qualification.
The announcement marks an historic shift in a country where, until now, anyone with an entrance qualification could attend not only Auckland, but any of the other six state-funded universities, most of which are expected to follow suit in 2008.
Differences due to the type of higher education entrance qualification exist only between the general entrance qualification on the one hand and the university of applied sciences entrance qualification and the subject-specific entrance qualification on the other hand.
Federal vocational baccalaureate means 'Berufsmatura', which is a higher education entrance qualification.
For respondents with university of applied sciences entrance qualification, which is usually acquired in "short forms", we assume lower curricular weights of the education in physics than for respondents with a general entrance qualification.
We also excluded individuals who obtained their higher education entrance qualification outside Germany or who studied abroad.
Similar(34)
There are no entrance qualifications, grades, or leaving examinations.
He said that in England, changes to entrance qualifications or fees were generally internal decisions.
We employ an experimental design with a randomly assigned 25-minute information treatment about funding opportunities for, and returns to, higher education given at Berlin schools awarding university entrance qualifications.
Fully a third of South Africa's 50,000 black teachers outside the so-called tribal homelands do not have college entrance qualifications, and only 3percentt of them have college degrees.
1. California lacks the public postsecondary capacity to satisfy the current workforce and future need for 4 year college degrees, and the increasing number of K-12 students who meet entrance qualifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com