Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
We're experiencing a power shift, where story canon is reactive to the needs of the entitled (us).
We'd bought a high-efficiency wood stove, which entitled us to the tax credit.
"As a result, we declared an event of default, which entitled us as prime broker to require liquidation of the account".
Back when we lived behind the Iron Curtain, these passports entitled us to travel only within the confines of the Soviet Union.
We'd decided to go posh: our tickets cost $32 and entitled us to two bunks, one above the other, in soft sleeper class.
That alone entitled us to a 10percentt discount, since the American Colony actively courts foreign journalists, who constitute a distressingly large share of Jerusalem's business travelers.
Our Gold Service tickets entitled us to a free shuttle to our hotel, with a driver who expected no tips, while the Red Service passengers had the non-option of paying to reach the town.
The affidavit does not accuse the bank of any wrongdoing but any headline featuring the words "FBI" and "cocaine" is unwelcome to the average lender.More bad press for the industry is certain on July 17th, when Congress will conduct a hearing entitled "US Vulnerabilities to Money Laundering, Drugs, and Terrorist Financing: HSBC Case History".
Then we and the 14 other new students that week -- from Spain, Italy, Africa, Switzerland, Sweden, Denmark, Poland, Russia and Japan -- were given an orientation session (everything was done in French); we were told that our student ID cards entitled us to discounts on buses, in museums, and conveniently, in the large Buffeteria next door.
CRS initially released one single, entitled "US Placers" and featuring a Thom Yorke sample.
Similar(1)
His latest research (peer-reviewed) article entitled "US-Burma Relations: Change of Politics under Bush and Obama Administrations" is scheduled for publication in Strategic Analysis journal by Routledge in March 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com