Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Martin O'Neill was entitled to reflect that Ireland had the better chances, most notably through Daryl Murphy in the first half.
His team had played well for the most part and, though not flawless, he was entitled to reflect on a vastly improved performance after the harrowing defeat at Manchester City the previous weekend.
As he awaits his entrance cue, he is entitled to reflect, like Henry V on a more earthshaking occasion, "The day, my friends, and all things stay for me".
The court, of course, is perfectly entitled to reflect these matters in withholding available mitigation since the offender has shown no sign of remorse … We think that these remarks, properly considered, would of course justify a withholding of mitigation, but they should not have been used by way of positive aggravation.
In mitigation to Ince, he was entitled to reflect that his team made it a busier 90 minutes for the goalkeeper than Edwin van der Sar often faces but it was only a crumb of consolation given the way Blackburn's defence collapsed.
I share the hope of many lawyers that the court of appeal will produce a set of guidelines so there can be a sufficient level of consistency, even with guidelines there will be variation because a judge is perfectly entitled to reflect local circumstances.
Similar(53)
But they are entitled to respect.
But in many cases you will be entitled to more compensation than this to reflect your disappointment, inconvenience and loss of enjoyment.
Family politics Tony Benn 'The Labour movement is entitled to see that its leaders reflect its policies in Parliament.
If election offices had adequate resources and precise rules, voting lists might accurately reflect who is entitled to vote.
If I missed a game-winning shot in basketball, I wouldn't be mad as if I was entitled to the win -- I would reflect on what I did wrong and out-do myself the next time I had the opportunity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com