Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Maybe those entities could not sustain W.P.S., but women's soccer will be here, just in a different form.
As a veteran pro street skater, he gained other skaters' trust in a way the Maloof brothers and other corporate entities could not.
To reassure investors, the special purpose entities entered into swap agreements with Bank of America and other big banks, in which the banks promised to make up the difference if the entities could not retain financing and therefore had to sell loans for less than par value.
In general, longitudinal data can be defined as repeated measures data where the observations within entities could not have been randomly assigned to the levels of a "treatment" of interest (usually time or position in space); hence, serial correlation results.
Our hypothesis that changes in rectal microbial flora may be an important etiological factor in these entities could not be confirmed in the present study.
Although there do not yet appear to be formal registries for toxicological and epidemiological studies of the sort involved in chemical safety testing, there is no reason why an agency such as the U.S. EPA, or various private entities, could not establish one.
Similar(54)
As those shares slipped in value, the entities couldn't do so, and the concealed iceberg of losses and debt began to become visible.
Stratification of the patients by disease entity could not be achieved in a meaningful way.
Restrictions under the old Glass-Steagall Act meant a Citigroup entity could not set up a subsidiary in the U.S. or solicit for business outside Citi.
The Supreme Court said then that the ban could take effect, but that people with a "bona fide relationship" to a U.S. person or entity could not be barred.
The Supreme Court last month said the ban could take effect, but that anyone from the six countries with a "bona fide relationship" to a U.S. person or entity could not be barred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com