Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She looks entirely, wilfully defiant.
Similar(59)
Hammering away on an old typewriter, Liversidge sends streams of proposals for projects to galleries, some entirely practical, some wilfully impossible (previous ideas include freezing over the Mersey and wrapping a halo of lights around Arthur's Seat).
Only the wilfully blind would think his revanchism has been sated.
Yes, here we are: the Sun of 20 February 2013: "Mantel has never met Kate, never spoken to her, but feels comfortable judging her character, 'quirks' and her body," raged Louise, entirely missing Mantel's point, wilfully or otherwise.
A woman who chooses to present herself as a sexual object is a different thing entirely from a publication that wilfully ignores every intelligent thing a woman ever utters, everything she ever accomplishes within her career or every piece of philanthropic goodness she ever does in favour of discussing her new fringe, relationship status or imagined half inch of cellulite.
Paul Taylor, the Independent: Branagh is entirely persuasive as a monarch who semi-wilfully tears apart his family.
"All of these things have been wilfully orchestrated," said Miller.
When she cut short an interview on the Today programme last week, in response to a wilfully ill-informed line of questioning from Sarah Montague, it was entirely in character.
But the warm fuzzy feeling on the part of activists and those who have worked tirelessly to expose police brutality belied an uncomfortable truth: While the video of Dubose's death looks terrible, proving Tensing wilfully murdered the father of 13 in a court of law is an entirely different matter.
You'll have a budget, your very own cabinet (props to the first person to make theirs entirely out of ex-NOFX and 5ive members), information from over 50 international organisations and 192 countries to wilfully invade at the first sign of you getting bored trying to finish the game properly.
Wilfully immemorious?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com