Suggestions(5)
Exact(2)
This modest and slightly shabby theater in the academy exists in a neighborhood in the southwest part of the city that has not been entirely torn down and rebuilt yet.
This modest and slightly shabby theater is part of the Beijing Opera Academy, in a neighborhood in the southwest part of the city that has not been entirely torn down and rebuilt yet.
Similar(57)
Drunk, he was apt to lose control entirely, tear out box and all, and smash the apparatus on the floor.
Who knows: this may well be the first entirely tear-free Academy Awards – and all on account of that pesky time constraint.
The campaign spending floodgates aren't just open, they've been torn out entirely.
Everyone else was rebelling; now the hard hats were, too, paradoxically trying to use disorder to restore social order to a country that had been torn apart by forces nobody entirely understood.
To redouble the catastrophe, Freya, visiting the factory just before she turned thirteen, got her long hair caught in some machinery, and was yanked free so fiercely that her scalp was torn and her right ear ripped entirely off.
That means you can forget the days of grease-stained legs, detached chains and torn pants-the gearing and shaft drive are entirely internal.
A French team announced a similar operation earlier this month, saying a 35-year-old man with a genetic disorder has an entirely new face, including tear ducts that cry and a chin that sprouts stubble.
Stymied in his attempts to locate the gift – or possibly a Santa costume Williamson needs, perhaps because it was his turn to do the honours at the Chess Christmas party; the detail remains insufficient to be entirely certain – he begins tearing through his other half's furniture, causing such a ruckus that the landlady calls the police.
They have shut sections of floors to save money on utilities, squeezed remaining employees closer together, torn down walls and downsized cubicles or gotten rid of them entirely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com