Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The straight edges and rounded corners (opposed to the entirely rounded out T-Mo iteration) look and feel sharp.
Similar(59)
To believe that gun laws don't work, you have to believe that each of the many studies showing that gun laws limit gun violence — all of them, every single one, from Canada to Australia and back home — are not just flawed at the margins or somewhat inconclusive but that they are fundamentally, entirely, completely, round-the-block wrong.
The challenge set forth by Chanel was to build an entirely round watch.
Entirely round pearls are very rare; most are a bit off-round or lumpy, with minor surface imperfections.
Find a pebble that is smaller than your pet rock but not too small, preferably one that is not entirely round.
The recruiting process should be adapted to the quick pace of the market and interviews should be kept to a standard of three maximum unless all rounds are entirely relevant and unable to be condensed.
Where would we be today if the government, enjoying powers of perfect surveillance and enforcement, had — entirely within the law — rounded up, imprisoned, and shamed all of these lawbreakers?
For all the haunting laments, though, I can't say I've been entirely won round to the wonders of Burns; but my heart is lost to Prudencia Hart.
But abandoning the present negotiations in favour of an entirely new round of talks with a more up-to-date agenda, as some have advocated, has even less chance of getting anywhere than the Doha effort.
The occiput is gently rounded, the occipital condyle profile round, and the condyles almost entirely ventral to the skull.
Other storied art havens include Los Angeles, Berlin and Hong Kong, amongst others -- locales that have managed to snare auction houses or gallery giants, rounding out an entirely too sparse a map of art destinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com