Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Dr Simon Ridley, the head of research at Alzheimer's Research UK, said: "Although early-onset inherited Alzheimer's is rare and may not entirely represent the more common late-onset form, the findings highlight changes can take place in the brain decades before symptoms show.
Explains Stanza, "The installation goes beyond simple single-user interaction to monitor and survey in real time the whole city and entirely represent the complexities of the real time city as a shifting morphing complex system".
However, metabolites of melatonin cannot entirely represent the true level in the body [ 40].
However, these models cannot entirely represent the complexity of the granuloma [ 4, 48].
Our results may also not entirely represent the quality of reporting of RCTs used in meta-analyses related to the intervention of the meta-analysis we used [ 29].
In addition, 45% of the participants were not comfortable in using the internet and might thus not entirely represent the future target group.
Similar(51)
However, OA could still be implicated in the US encoding without entirely representing the US signal.
However, documentation available about the content showed that none of them entirely represented the interdisciplinary training that SBCC requires.
In the Chichewa LMUP this was also true with the second component almost entirely representing the question on contraception (loading of 0.99).
For sorbents with Ca(OH 2/fly ash weight ratios than 10/90, the effect of weight ratio on the reaction was entirely represented by the effects of the intial specific surface area and the Ca content of the sorbent.
The effects of sorbent preparation conditions on sorbent reactivity were entirely represented by the effects of the initial specific surface area (Sg0) and the Ca molar content (M−1) of sorbent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com