Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But OnLive runs all of the games on its service entirely on powerful server computers in its data centers and delivers them over the Internet, through so-called cloud computing.
The push to emphasize "cultural, social and gender history," and to pay "greater attention to the experiences of underrepresented and oppressed groups," they write, has been a welcome corrective to an older historiography that focused almost entirely on powerful white men.
If we mimic companies like Uber and GoPro – resisting the temptation to simply recreate old experiences in a new environment – we'll enable entirely new, powerful use cases.
If we mimic companies like Uber and GoPro – resisting the temptation to simply recreate old experiences in a new environment – we'll enable entirely new, powerful use cases.
Allowing that context to flourish makes the experience entirely more powerful.
We can't entirely overcome the powerful instinctive forces that have worked so well to protect us.
It is a paean to this city's artistic traditions and is financed entirely by the powerful Monte Paschi di Siena bank, which has close ties to the former Communist Party.
Now, he has struck upon a new strategy that would do away with the operating system almost entirely on the powerful computers known as servers that act as the control centers of large networks.
The Rosetta orbiter remains entirely healthy and powerful, he says.
Mission Control is a powerful, entirely new feature that unifies Exposé®, Dashboard, Spaces®, and full screen apps to give you a bird's eye view of every app and window running on your Mac.
*Political capital should not be confused with our political capital, Canberra, which is conversely the least powerful, entirely quantifiable and largely factual force in politics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com