Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
In his introduction Ben Marcus says that what is new about this work is that the authors are all "laboring in an entirely new stylistic moment" and are trying to "puncture our inattention".
On a practical basis, this occurs when employers find expenses accrued by using an obese work force surpass the value of what the laborers produce; the response is to outsource work to thinner laborers (or laborers with less generous health benefits) or to reduce the use of labor entirely by automation.
However other more immediate worries – including mismanagement by their employers; displacement by lower paid human workers; broader industrial trends; and concerns over learning new technical skills for their current role – are more of a concern for the employed, rather than the rise of robots and smarter algorithms replacing their labor entirely.
The Trans-Alaska Pipeline System was built entirely with unionized labor.
Made of brick and constructed entirely with donated labor, the structure had a footprint of 100 by next to a 60 by parking lot.
By contrast, 16,000 Albertan men lost their jobs in this same period, which is not entirely surprising: Industrial labor and goods production which happen to have firmly male-dominated workforces are generally the first to suffer during a recession.
Many displaced older workers are taking this message to heart and leaving the labor force entirely.
That is, we do not have to rely entirely upon selling our labor.
At the start, Daniel and a small group of workers, wildcatting for oil, give themselves entirely to their perilous labor.
It remains the only major North American sports season to be entirely lost to a labor dispute.
The second-most-likely outcome was to drop out of the labor force entirely — that is, stop looking for work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com