Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Delaware has deliberately made its corporation statute almost entirely indeterminate.
At the end there was a short film of something entirely indeterminate that seemed to involve water.
One of the great joys of YouTube is unearthing a video of entirely indeterminate origin and purpose.
Second, it is entirely indeterminate what should replace these beliefs and desires.
The subject criterion by itself leads to the answer that the substance of x is an entirely indeterminate matter of which x is composed (1029a10).
In a minority of cases, for example, where symptoms were vague, contradictory or mutually inconsistent, it was impossible for InterVA-4 to determine a cause of death, and these deaths were attributed as entirely indeterminate.
Similar(53)
Mathematical models allow for the possibility that our cosmos is long-lived yet not entirely stable, and may - at some indeterminate point - be destroyed.
The thought that people deserve in proportion to their meritorious doings runs up against the fact that all such accomplishments depend to an indeterminate extent on native talent and favorable early socialization, sources of meritorious agency that are entirely beyond the individual's power to control.
Only 18 (0.05%) were called indeterminate.
There's an important passage in which Jukes tells us that in ancient Rome, honeybees were viewed as a class apart from other creatures, being neither entirely domestic nor fully wild – "they occupied a middle, indeterminate category all of their own".
But the Ministry of Justice told VICE News it had no plans to retroactively address the sentences of IPP prisoners, and stated that "the release of prisoners serving indeterminate sentences, imposed by the courts, is entirely a matter for the independent Parole Board".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com