Sentence examples for enticing views from inspiring English sources

Exact(4)

The hotel buildings are plantation-style, open and breezy, with enticing views of the warm blue sea.

In a frozen landscape, the high arched bridge to Chicago's Japanese stroll garden resembles the "Nihon Bridge Seen in the Snow," one of Hiroshige's enticing views.

Enticing views are framed between departments of finance and fashion, the pattern-cutting and jeans-sculpting on show for all to see, while felt-lined walls ensure a remarkably soft acoustic for such an immense shed.

Some of it is along the lines of the billboard, but since the cultural district that contains the Kimbell and the Modern is on a slight rise about a mile from downtown Fort Worth, there are enticing views of the skyline.

Similar(56)

Even without such an enticing view, Mediterraneo, for its creative menu and moderate prices, would merit a visit.

Ms. Marling's observation that American television viewers enjoy seeing others humiliated offers a useful antidote to the cultural critics who blame every schlocky television show on a profit-hungry media industry trying to entice viewers into viewing by any means necessary.

–How will the public be enticed to view the presentation?

At Pod Grickim Topom (19), Zakmardijeve Stube 5 (00 385 1 4833 607), the beef in truffle sauce is as enticing as the view from the veranda (HRK130/£15).

The name says it all: the views are enticing.

If there's a moon, he promises views through enticing mists, islands, mountains.

Though the waterfront views were enticing, Northside Piers on North Fifth Street "was a little too chichi for us, with every amenity possible," Dr. Hott said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: