Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And for most of the period since then, the public has enjoyed the spoils of bare-knuckled competition in long-haul information transport, as companies have strained to outdo one another in providing new services at enticing prices.
Similar(59)
The M100 were happy with the gain and took their money off of the table, despite an enticing price-to-earnings-growth ratio of 0.47.
Young families were enticed by prices of a single euro to buy abandoned houses around it.
In theory, MoviePass could solve that problem from the other end: Entice price-sensitive customers to go to more movies by making additional movies essentially free.
Amazon is going aggressive with the pricing here: the Kindle Touch will go for $99 — a super-enticing price point by any stretch, but one that's probably going to ensure these things fly off the shelves come the holidays.
Throw in the build-up of home equity and the tax credit, and you can understand how motivated sellers can help put a floor under prices by enticing buyers with rock bottom prices.
And some conditions may prove conducive to M&A, such as lower equity prices enticing private equity firms to deploy their considerable dry powder.
A third choice — EADS's Eurofighter Typhoon — is enticing, both in price and technology, defense analysts say, but it raises a separate question: Can South Korea afford not to buy its warplanes from the United States, its longtime military ally and partner in defending against North Korea?
While taking a ton of early capital may sound enticing, companies can price themselves out of small but lucrative acquisitions simply because they've taken too much capital.
The low price is enticing because it undercuts the iPad's $499 starting price so much, said Simba Information's Michael Norris.
It always seems to be able to offer enticing food at attractive prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com