Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(56)
One problem with navigation systems is that in spite of manufacturers' warnings, they inevitably entice drivers to tap in destinations on the touch screens while driving.
To entice drivers to participate in more than only the races with the biggest purses — and to extend the championship drama for a new title sponsor, the R. J. Reynolds Tobacco Company — France sought a formula that was better at rewarding consistency.
Strategies to entice drivers into "voting" so as to increase the market penetration level under all traffic conditions are discussed.
Sirius XM regularly ships with new cars, already switched on for a period of time in order to entice drivers to later convert to paying subscribers.
And if fares go up, it could further increase the availability of cabs, by enticing more drivers to enter the business.
In conclusion, continuous steering guidance entices drivers to increase their speed, thereby diminishing its potential safety benefits.
With his outgoings figured out at £371 per week before tax (including everything from three car washes per week, two MOTs per year, and the wear and tear on his tyres), Miah was still able to take home more than £800 weekly, in part because of a £99 per week bonus scheme that Uber was running to entice new drivers.
In those smaller locations, Ola's challenge is two-fold: enticing existing taxi drivers on to its platform and also convincing people to take up driving as a career.
"Carwash, carwash" is the volunteers' enticing call to passing drivers.
But similar to how Uber recruited BLACK-car drivers by enticing them with mobile customer demand, Keyo could incentivize landlords by getting prospective residents to demand its perks.
Surge Pricing entices more drivers than usual to come out and work on a night like New Year's Eve or Halloween, and keeps Ubers on the road.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com