Sentence examples for enticed from from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "enticed from" is correct and can be used in written English.
It means to persuade or lure someone away from something or someone. Example: She was enticed from her comfortable life in the city by the promise of adventure and new experiences in the countryside.

Exact(10)

That manager won't be enticed from his current position; by salary, transfer kitties or promises of silverware.

The octopus was enticed from its hiding place by an ingenious lure made of leopard cowrie shells.

Before Forsberg was enticed from his home in Sweden, the Avalanche had six sellouts in 31 home games.

Ought their Religions to be endowed above all others with extraordinary privileges by which proselytes may be enticed from all others?

I saw this article on on my Facebook page's news feed as well and it was interesting to see the mixed reviews that the article enticed from readers.

One of the hawkers, who declined to give his name, said he received a 1 percent commission on purchases by customers he enticed from the street.

Show more...

Similar(50)

At the moment, the museum is enticing from afar but off-putting up close.

This paper is enticing from both engineering and analytical perspectives aimed at revealing the mechanism of UHSM and instructing the optimization of machining parameters.

The proposed approach is enticing from an engineering perspective aimed at predicting the onset and propagation of dynamic shear localization in actual structures.

It is reminiscent of an airport bookshop: big enough to be enticing from the outside but extremely limited once you're inside.

Up in Putnam, when it was still a sleepy county, the Towne Crier Cafe was an unlikely showcase for the talented musicians it managed to entice from around the globe.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: