Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As long as the legal climate remains unchanged, it is unlikely that the pendulum will swing back again toward an atmosphere where both physicians and their patients will enthusiastically consider VBACs.
Listening to the non-Napoleonic French enthusiastically consider which Devon delight to visit next, it occurred to me to start appreciating this place, this moment – the here, the now.
Similar(58)
Consider how enthusiastically we welcomed Global Positioning System (GPS) devices, which use orbiting satellites to produce accurate and continuous records of their position and of any person or object carrying the devices, into our lives.
The FA, many of whose staff will enthusiastically welcome the report, also asked for time to consider their response.
Americans who would not consider betting on any other sporting event gather enthusiastically around televisions every year to put money in a Derby pool.
But Mr. McCall's backers consider him a strong candidate, and one they can support enthusiastically.
So we should consider and co-operate to understand each others viewpoint to live enthusiastically.
"This is a great mix," she said enthusiastically, looking around the room and spotting Dan Rather, William Bratton, Howell Raines, Charlie Rose, Peter Duchin, Carl Bernstein, and Kenneth Starr... Ben Bradlee was in no mood to consider such philosophical questions.
In the meantime, Romney's not considering taking the man Cain once "enthusiastically" endorsed as his running mate, is he?
A jwé performance is considered good if the audience participates enthusiastically by clapping, responding to the leader and singing and dancing.
But she had recently engaged enthusiastically with an intensive diabetes education course and considered her life "transformed" by the pump.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com