Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Singapore was an enthusiastic operator of the Hunter, first ordering the aircraft in 1968 during a massive expansion of the city-state's armed forces; deliveries began in 1971 and were completed by 1973.
Similar(59)
She was an enthusiastic ham radio operator, being the first licensed woman in the country and with the call sign "2GA" (later changed to "VK2FV").
Lastly the use of ultrasound imaging is operator dependant, enthusiastic students will likely acquire more and better images reflecting a more realistic picture of it's clinical use, i.e. those skilled in ultrasound will also be the ones using it the most.
"Operators were very enthusiastic a couple years ago.
At its core, I found a robust and enthusiastic community of highly technical operators who are devoted to developing the local ecosystem and betting heavily on the new pro-business regulations they have been promised.
India's telecom operators were less than enthusiastic about this announcement.
Dutson is particularly enthusiastic about the prospects for larger operators like Bell Atlantic bel, Sprint fon, and AT&T t. "There's tremendous power in being a mobile phone operator at the moment," he says.
And cable operators aren't so enthusiastic about that.
For a decade, as it transformed itself from a gas pipeline operator into the nation's biggest energy trader, Enron enjoyed unalloyed lobbying success in Washington and the enthusiastic backing of Wall Street.
The desire to find ways to rejuvenate winter sports has led many tour operators to commission market research, and what they have learned is that guests are not as enthusiastic about skiing and boarding as expected.
Congress is so enthusiastic that it has created a $50 million fund and given Mr. Duncan the authority to directly finance charter school operators who want to replicate or expand successful programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com