Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I'm a very enthusiastic computer geek myself, and I know I'm not the only one in the village - but it would be nice if there were a whole army of us, stirring up cyberspace with the wisdom, grumpiness, sexiness and devil-may-care bolshiness that our long life-experience has awarded us.
In addition, Maner's earlier trailblazing efforts, and those of other people who had been inspired by Maner, had generated a "ready-made audience" of enthusiastic computer science and philosophy scholars.
She is bright, college educated, enthusiastic, computer literate and hard-working -- all the qualities employers look for when hiring a new employee.
Similar(57)
While his wife remained loyal to the paper and pen, Laurence was an enthusiastic early computer hobbyist and one of the first to log on to AOL!
Not many companies are similarly enthusiastic about their computer help staff or information technology consultants.
No wonder magazine editors are enthusiastic about tablet computers, the reader-friendly devices that might appear this spring; maybe their size and functionality can infuse digital publications with magazineness.
To pick two examples: Kai-Fu Lee talked about preparing for a world of mass plenitude and abundance 30-50 years from now; Dario Gil waxed enthusiastic about quantum computers simulating life-changing new materials and pharmaceuticals, transforming everyone's lives for the better.
Mr. Levin was an enthusiastic chess player, bowler, computer user and an innovative cook.
HOW TO APPLY: All women enthusiastic about music and computer science are invited to apply.
What is noteworthy is that focus group results reveal that physicians were enthusiastic about using a computer in the examination room, despite the impact on workflow.
Furthermore, a recent study has shown that enthusiastic narrative style of a computer had a positive impact on listener's recall rate, besides emotion and intrinsic motivation [30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com